JUPITER 平原綾香 _Vietsub/Engsub/Lyrics/Kanji

Published by

on

Lyrics
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
深い胸の奥で つながってる
果てしない時を越えて 輝く星が
出会えた奇跡 教えてくれる

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
この宇宙の御胸に 抱かれて

私のこの両手で 何ができるの?
痛みに触れさせて そっと目を閉じて
夢を失うよりも 悲しいことは
自分を信じてあげられないこと

愛を学ぶために 孤独があるなら

意味のないことなど 起こりはしない

心の静寂に 耳を澄まして
私を呼んだなら どこへでも行くわ

あなたのその涙 私のものに
今は自分を 抱きしめて
命のぬくもり 感じて

私たちは誰も ひとりじゃない
ありのままでずっと 愛されてる
望むように生きて 輝く未来を
いつまでも歌うわ あなたのために
Romanji
Every day I listen to my heart
hitori janai
Fukai mune no oku de tsunagatteru
Hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
Deaeta kiseki oshiete kureru

Every day I listen to my heart
Hitori janai
Kono uchū no wo mune ni dakarete

Watashi no kono ryōte de nani ga dekiru no?
Itami ni fure sasete sotto mewotojite
Yume wo ushinau yori mo kanashī koto wa
Jibun wo shinjite age rarenai koto

Ai wo manabu tame ni kodoku ga arunara
Imi no nai koto nado okori wa shinai

Kokoro no shijima ni mimi wo sumashite
Watashi wo yondanara doko e demo iku wa
Anata no sono namida watashi no mono ni
Ima wa jibun wo dakishimete
Inochi no nukumori kanjite

Watashitachi wa dare mo hitori janai
Ari no mama de zutto aisareteru
Nozomu yō ni ikite kagayaku mirai wo
Itsu made mo utau wa anata no tame ni
English
Every day I listen to my heart
That I’m not alone 
It’s connected deep in the chest
A star that shines beyond the endless time
Will show the miracle of our meeting

Every day I listen to my heart
That I’m not alone 
I’m embraced by the chest of this universe

What can I do with these two hands?
Let me touch the pain, gently close the eyes
Is there anything sadder than losing a dream
That is can not believe in yourself

When we learn to love from loneliness
Things that don’t make sense do not happen

Listen to the silence of the heart
If you call me, I’ll go anywhere
Your tears have become mine
Now I'm holding it in my arms
Feel the warmth of life

We are not alone
You will always be loved as you are
Live as you wish in a bright future
I will sing forever for you
Vietsub
Mỗi ngày tôi đều nghe con tìm mình mách bảo 
Rằng tôi không cô đơn
Từ sâu thẳm trong trái tim chúng ta luôn được kết nối
Một ngôi sao sáng vượt qua thời gian vô tận
Sẽ chỉ ra điều kì diệu về cuộc gặp gỡ của chúng ta

Mỗi ngày tôi đều nghe con tìm mình mách bảo 
Rằng tôi không cô đơn
Tôi đang được ôm ấp trong lồng ngực của vũ trụ này

Tôi có thể làm gì với đôi bàn tay này đây?
Hãy để nó xoa dịu những nỗi đau và khép nhẹ đôi mắt 
Có nỗi buồn nào hơn đánh mất ước mơ
Chính là không đặt niềm tin vào chính bản thân mình

Khi chúng ta học được cách yêu từ sự cô đơn 
Thì sẽ không còn những điều vô nghĩa

Hãy lắng nghe sự im lặng của con tim 
Nếu được gọi, tôi sẽ đi đến bất cứ nơi đâu 
Những giọt nước mắt kia của bạn đã trở thành của tôi
Giờ đây tôi đang ôm nó vào lòng
Cảm nhận hơi ấm của cuộc sống

Tất cả chúng ta, không ai cô đơn trong thế giới này
Ta sẽ luôn được yêu thương như chính ta
Hãy sống như ta đang mong muốn vào một tương lai tươi sáng
Tôi sẽ hát mãi bài hát này cho bạn.